The best gift I have ever received is to allow darkness and obscurity to work on me, as in preference to relying only on what people present as light and clarity, or as Lorca says, ‘La luz me troncha las alas / y el dolor de mi tristeza / va mojando los recuerdos / en la fuente de la idea’. [Translated by D K. Fennell: ‘The light trims my wings / and the pang of my gloom / will moisten the memories / at the font of knowledge’ (the last line seems somewhat to travesty the Spanish)]. What follows is a blog containing some dark or obscure (for Lorca’s ‘oscura’) thoughts about Lorca as invoked by a new novel: Neil Rollinson (2026) ‘The Dead Don’t Bleed’.
The best gift I have ever received is to allow darkness and obscurity to work on me, as in preference to relying only on what people present as light and clarity, or as Lorca says, ‘La luz me troncha las alas / y el dolor de mi tristeza / va mojando los recuerdos / en … More The best gift I have ever received is to allow darkness and obscurity to work on me, as in preference to relying only on what people present as light and clarity, or as Lorca says, ‘La luz me troncha las alas / y el dolor de mi tristeza / va mojando los recuerdos / en la fuente de la idea’. [Translated by D K. Fennell: ‘The light trims my wings / and the pang of my gloom / will moisten the memories / at the font of knowledge’ (the last line seems somewhat to travesty the Spanish)]. What follows is a blog containing some dark or obscure (for Lorca’s ‘oscura’) thoughts about Lorca as invoked by a new novel: Neil Rollinson (2026) ‘The Dead Don’t Bleed’.
![The best gift I have ever received is to allow darkness and obscurity to work on me, as in preference to relying only on what people present as light and clarity, or as Lorca says, ‘La luz me troncha las alas / y el dolor de mi tristeza / va mojando los recuerdos / en la fuente de la idea’. [Translated by D K. Fennell: ‘The light trims my wings / and the pang of my gloom / will moisten the memories / at the font of knowledge’ (the last line seems somewhat to travesty the Spanish)]. What follows is a blog containing some dark or obscure (for Lorca’s ‘oscura’) thoughts about Lorca as invoked by a new novel: Neil Rollinson (2026) ‘The Dead Don’t Bleed’.](https://i0.wp.com/livesteven.com/wp-content/uploads/2026/02/image-2.jpeg?resize=365%2C346&ssl=1)
