We should favour only what truly does what it says in its name – a restaurant should be able to ‘restore’ (‘”to give back,” also, “to build up again, repair; renew, re-establish; free from the effects of sin; bring back to a former and better state,” from Old French ‘restorer’, from Latin ‘restaurare’ {“repair, rebuild, renew”}) me
Etymology is a game surely for the past uses of a word mainly have no life in its heirs in contemporary language necessarily, but yet again even in contemporary language one word can signify different things to different people (even when they speak ‘only’ one language) for language use is also a thing of multiple … More We should favour only what truly does what it says in its name – a restaurant should be able to ‘restore’ (‘”to give back,” also, “to build up again, repair; renew, re-establish; free from the effects of sin; bring back to a former and better state,” from Old French ‘restorer’, from Latin ‘restaurare’ {“repair, rebuild, renew”}) me











